Translation of "lo capirebbe" in English


How to use "lo capirebbe" in sentences:

Lo capirebbe anche un bimbo di 4 anni.
A 4-year-old child could understand it.
Chiunque ti voglia bene lo capirebbe.
Anyone who loves you would, Linda.
Io so che sei un ladro bugiardo, ma nessuno lo capirebbe dalla tua faccia.
Listen' you dirty old man' I know you're a lyin' thief' but who'd know it to look at ya?
Misentocomesel'unicapersona che lo capirebbe sei tu.
I feel like the only one who would understand it is you.
La gente lo capirebbe a dieci tavoli di distanza.
People ten tables away would know the moves.
No, papa', non puoi mentirle perche' lei lo capirebbe subito.
No, Dad, you can't lie because she'll see right through you.
E' una citazione letteraria, chiunque con un diploma di liceo lo capirebbe.
It's a literary reference anyone with a high school diploma would understand.
Non c'e' nessuno al mondo che non lo capirebbe.
There isn't anybody in the world who wouldn't understand that.
Scommetto che anche la famiglia di Ruth lo capirebbe.
I'll bet you ruth's family would understand that.
E qualsiasi buon soldato lo capirebbe.
And any good soldier would know that.
Sono sicuro che tuo figlio lo capirebbe.
I'm sure your son would understand.
Solo un cazzo di idiota non lo capirebbe.
I'd be bloody stupid not to.
Non c'e' persona vivente che non lo capirebbe.
There's not one of us alive that doesn't understand that.
Se l'avesse aiutato e voi cominciaste a fare domande, lo capirebbe subito.
If she helped him, and you started asking her questions, it's gonna tip her off.
Lo capirebbe se non fosse la verita'.
He'd know if it wasn't the truth.
Dentro di me sarei sorpreso, ma dal mio atteggiamento non lo capirebbe, no.
I'd be surprised on the inside, but you wouldn't be able to tell from my demeanor, no.
Andiamo, persino un allievo della Fattoria lo capirebbe guardandovi.
Come on, guys, a trainee at the Farm could see it by watching you.
Si'... non fa niente... Nessuno lo capirebbe.
I mean, no one would know.
Non credo che lo sceriffo lo capirebbe, Ben.
I don't think the sheriff is gonna understand this, Ben.
Qualsiasi cantautore che conosco lo capirebbe.
You know, any songwriter I know would understand that.
Uno di terza elementare a cui piacciono i libri rari lo capirebbe.
A third-grader who liked rare books Would know it was a fake.
Qualsiasi stupido lo capirebbe. Persino uno come me.
Any fool can feel that, even this fool.
Se cominciassi a disperarmi.. Nessuno lo capirebbe.
If I grieve, nobody else gets to.
E' gia' al ristorante e le assicuro che non... lo capirebbe.
She's already at the restaurant, and I assure you, she will not understand.
Forse lo capirebbe meglio davanti alla Corte?
Well, why don't I show you by putting you on the stand?
Tanto non lo capirebbe, quindi a che scopo?
You wouldn't understand it anyway, so what's the point?
E se non fosse cosi' presa da se stessa, lo capirebbe.
And if she weren't so far into herself, she'd see that.
Temo che mio padre non lo capirebbe mai.
I'm afraid my father would never understand.
10 Milioni di ricompensa sono fuori dalla mia portata, qualsiasi stupido lo capirebbe
10 million reward is out of my league, any fool could see that.
Forse non esisterebbe l'amore senza la morte, dottoressa Menzel, ma lei non lo capirebbe.
Perhaps there would be no love without death, Mrs. Menzel, but you wouldn't understand that.
Abbiamo molto in comune, e se solo passasse un po' di tempo con me, lo capirebbe.
I think we have a lot in common, and if he'd just spend a little time with me, he'd realize that.
Sono certa che Jeremy lo capirebbe.
I'm sure that jeremy would understand that.
Lo so, la gente non lo capirebbe.
Oh, God, Matt, I get it. People won't understand.
E se ti vedesse, lo capirebbe.
And if he saw you, he would know that.
Perché non lo capirebbe e verrebbe a cercami.
Because he won't take it. He'll come after me.
Un tipo come te, che si e' battuto per le cose giuste per tutta la vita non lo capirebbe.
A guy like you fighting the good fight his whole life wouldn't understand.
Puoi metterlo pure ad un centimetro dalla tua figa, e non lo capirebbe.
You could put him like an inch away from your pussy, and he wouldn't even know.
Credo lo capirebbe, ti prendi cura di lei.
Well, I think she'd understand you're looking out for her safety.
Che razza di persona non lo capirebbe?
What sort of a fellow wouldn't see that?
E' cosi' ovvio che lo capirebbe anche un bambino dell'asilo.
It's so obvious. Kindergartner would know.
La tua famiglia non lo capirebbe mai... quindi l'ho detto in un modo che avrebbero capito.
Your family will never understand this, so I gave them some words that they would understand.
È un un problema tipo "Riccioli d'Oro", ed è così semplice che lo capirebbe un bambino.
It's a Goldilocks-type problem, and it's so simple that a child could understand it.
0.80191493034363s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?